Překlad "ела с" v Čeština


Jak používat "ела с" ve větách:

Ако искаш да живееш, ела с мен.
Pojď se mnou, jestli chceš žít. Takže, um...
Ела с мен и ще те направя звезда.
Pojď se mnou. Já z tebe udělám hvězdu.
Ела с мен, смъртни, ако имаш тази смелост.
Pojď se mnou, smrtelníku, jestli si troufáš.
Хей дъжд, ела С усмивка на лице съм
Pojď za deště ven Směju se na tebe
Довери ми се и ела с мен.
Pojď sem a věř mi... Drž hubu!
Ела с мен ако искаш да живееш.
Pojď se mnou, jestli chceš přežít.
Просто ела с мен, моля те.
No tak. Pojď se mnou, prosím.
И винаги ми вика "Ела с мен".
A pořád říká Pojď se mnou.
Вземи това и ела с мен.
Vem si to a pojď se mnou.
Спести ми дреболиите, ела с крайния резултат.
Nezatěžuj mě s podrobnostmi. Řekni mi, až budou vyřešeny.
Ако ще се почувстваш по-добре, ела с нас.
Nebo můžeš jít taky, jestli budeš chtít.
Вземи си нещата и ела с мен.
Sbalte si pět švestek a pojďte se mnou.
Ела с мен. Искам да ти покажа нещо.
Pojďte se mnou, něco vám ukážu.
Ела с нас и духът на народа ти ще оцелее вътре в теб!
Odejděte teď s námi a nechte ducha svých lidí žít ve vás.
Ела с мен, ако ти се живее.
Pojď se mnou, jestli chceš žít!
Ела с мен, ако искаш да живееш!
Pojď se mnou, jestli chceš žít! Co? Ne, ne!
Ела с мен и заедно ще властваме над галактиката като баща и син!
Přidej se ke mě a můžeme vládnout galaxii jako syn a otec!
След час, под моста Паласки, ела с момичето и картичката.
Za hodinu, pod Pulaski mostem, přiveď tu holku a kartu.
Ела с мен и обещавам да ти кажа всичко.
Pojď se mnou a slibuju, že ti řeknu všechno.
Клеър, ела с нас, ще те заведа при Арън.
Claire... pojeď s námi. Mohu tě dostat zpět k Aaronovi.
Ела с мен на седмия етаж, чедо.
Pojďte se mnou děti. Do sedmého patra.
Ела с мен, да ти покажа нещо.
Pojď se mnou, něco ti ukážu.
Ела с мен, и аз ще ти съобщя чудесна новина за твоя мъж.
Když půjdete, řeknu vám báječnou zprávu o vašem manželovi.
Ела с нас тази вечер, майко.
Klidně pojď s námi dneska domů, matko.
Ела с мен, искам да ти покажа нещо.
Pojďte se mnou, chci vám něco ukázat.
Сезар, ела с нас в кръчмата.
Cesaire pojď s námi do hospody.
Ела с мен до града и да поговорим.
Doprovoď mě do města a promluvíme si.
Ела с мен и ще ти покажа.
Jak? Pojďte se mnou, ukážu vám to.
Ела с мен и ще разбереш защо.
Pojď se mnou a zjistíš proč.
Ела с мен в Ню Йорк.
Pojeďte se mnou do New Yorku.
Просто ела с екип пред банката в 3:05, когато излезем.
Jen ať jsou před bankou jednotky v 15:05, jakmile vyjdeme ven.
Моля те, ела с мен на бала, Ейми!
Prosím, pojď se mnou na ples, Aimee.
Ако искаш ела с Дий, няма проблем, но първо трябва да питам жена ми.
Bavme se jako dospělí. Chceš přijít na večeři s Dee? To by snad šlo, ale musím se zeptat ženy.
Или я вземи и ела с мен.
Nebo si ji můžeš vzít a jít se mnou.
Ела с мен, може да сме в Патмос до сутринта.
Pojď se mnou, do svítání budeme v Pathmosu.
Ела с мен, ще ти помогна.
Pojď se mnou Evey, vám mohu pomoci.
Успокой се, ела с мен горе.
Uklidni se, pojď se mnou. Půjdeme nahoru.
Когато казваш: "ела с мен", имаш предвид: "ела да живееш с мен, обичай ме, омъжи се за мен."
Tím "půjdeš se mnou" myslíš daleko víc. Myslíš tím "žij se mnou, miluj mě, vem si mě".
Взимай си значката и ела с мен.
Vezměte si to a pojďte se mnou. - Ale detektive...
По-добре ела с мен до таблото.
Možná bys měla jít k pojistkám se mnou.
Затова те моля, ако чувстваш нещата, които каза, ела с мен.
Pokud cítíš to, co říkáš, že cítíš...pojeď se mnou.
А ти, ела с мен да обясним това на началника на пристанището.
Půjdeš se mnou. Aby se to vysvětlit na nového pána přístavu.
Остави Анна и ела с мен, моля те.
Dej Annu chůvě a pojď se mnou, prosím.
7.0814259052277s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?